IPB

Welcome Guest ( Log In | Register )

 
Reply to this topicStart new topic
> Traduction française
dorcia
post May 10 2017, 18:20
Post #1


Member


Group: Members
Posts: 2
Joined: 10-May 17
Member No.: 23405
Mp3tag Version: 2.82



Je suis nouveau sur le forum. J'utilise MP3tag pour Mac avec Wine. J'en suis globalement satisfait, puisqu'il remplit à peu près toutes les fonctions que j'attends de lui.
Par contre, j'ai constaté que depuis une ou deux mises à jour, que le menu Action/schreibweisen aendern n'était plus traduit. Je n'ai plus souvenir du texte français d'alors, mais je suis sur qu'il le fût précédemment. Il permet de passer en majuscule chaque première lettre d'un mot, sur tous les champs d'un tag (casse mixte). A part cela, il a parfois un comportement erratique quant à l'usage des majuscules avec le clavier mac et les touches majuscules. Autre chose : quand on lui jette dans son interface un dossier rempli avec beaucoup de fichiers mp3 (+ de 40) il arrive qu'ils n'apparaissent pas tous, loin de là. Pour finir, je tiens à indiquer que je suis très heureux d'avoir (re)découvert ce logiciel astucieusement porté sur Mac par le biais de Wine.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
ohrenkino
post May 11 2017, 06:04
Post #2


Member


Group: Full Members
Posts: 8516
Joined: 9-December 09
From: Norddeutschland / Northern Germany
Member No.: 11458
Mp3tag Version: 2.82



ZITAT(dorcia @ May 10 2017, 19:20) *
... que le menu Action/schreibweisen aendern n'était plus traduit. ...

This is a the name of a user-defined action that may be left over from a previous installation.
Names of actions do not get translated as MP3tag does not have a translation mechanism.


--------------------
42 - wie war die Frage / what was the question / quelle était la question
Go to the top of the page
 
+Quote Post

Reply to this topicStart new topic
1 User(s) are reading this topic (1 Guests and 0 Anonymous Users)
0 Members:

 



RSS Lo-Fi Version Time is now: 24th May 2017 - 05:18